科技方面的翻譯越來越被人們重視,科技英語文章的語法結構較完整嚴密,下面上海臻云翻譯公司帶大家了解科技方面的英漢翻譯可以用哪些方法?
(1)順序英語翻譯法 如果英語原文的敘述層次跟漢語相近,可按照原文的層次翻譯。
(2)逆序英語翻譯法 英語中習慣于先敘述結果,然后交待造成這種結果的原因。而漢語則先交待原因,然后敘述結果。這樣用逆序處理,表達就清楚了。
(3)分譯英語翻譯法 由于英語長句中的主句與從句、不定式短語、分詞短語等所敘述的內容,關系不很密切,這時就該按漢語多用短語的習慣,進行英譯中。
- 上一篇:醫藥翻譯的注意要點有什么?
- 下一篇:哪些因素會影響筆譯報價?
我們憑借多年的翻譯經驗,堅持以“用誠心、責任心服務每一位客戶”為宗旨,累計為5000多家客戶提供品質翻譯服務,得到了客戶的一致好評。如果您有證件翻譯蓋章、書面翻譯、各類口譯、配音字幕、移民翻譯、本地化服務等方面的需求... ...
請立即點擊咨詢我們或撥打咨詢熱線:?400-661-5181,我們會詳細為您一一解答您心中的疑惑。